電信巨頭 Spark搭上微信快車開通微信客服平臺

責任編輯:editor005

2017-04-25 14:52:19

摘自:51Callcenter

上周,新西蘭傳統(tǒng)電信巨頭Spark宣布開通微信公眾號平臺“Spark新西蘭”,以更好服務愈發(fā)多元化的新西蘭客戶,特別是在此生活的華人客戶。

上周,新西蘭傳統(tǒng)電信巨頭Spark宣布開通微信公眾號平臺“Spark新西蘭”,以更好服務愈發(fā)多元化的新西蘭客戶,特別是在此生活的華人客戶。

“您好,我們這個平臺是即時真人客服。”

打開微信,搜索公眾號,你就可以像記者一樣“調戲”系統(tǒng)背后的客服人員。這樣的事在國內并不算新鮮,然而在新西蘭,電信巨頭Spark的這一舉措,還真算是“前無古人”。

在新西蘭,移民已經(jīng)占了全國人口的約20%。其中,華人的人口總數(shù)接近20萬人。上周,新西蘭傳統(tǒng)電信巨頭Spark宣布開通微信公眾號平臺“Spark新西蘭”,以更好服務愈發(fā)多元化的新西蘭客戶,特別是在此生活的華人客戶。

一站式微信服務平臺 以后還可以微信充話費

“我今天早上剛用過,真的很棒啊。”指著自己的手機,新西蘭Spark公司的家庭、移動和商用業(yè)務首席執(zhí)行官Jason Paris一坐下,就開始“推銷”剛上線的微信客服平臺。

作為微信公眾號,Spark新西蘭已經(jīng)完成了微信平臺的基本布局。在賬號底部的菜單欄,Spark提供了中英雙語的服務,向用戶介紹手機套餐、商業(yè)客戶等產(chǎn)品與服務信息。同時,客戶還可以從微信平臺獲得門店位置、特定業(yè)務的支持服務等信息。

自從中國與新西蘭在2008年簽訂自由貿易協(xié)定以來,兩國的關系愈發(fā)緊密。Paris說,現(xiàn)在新西蘭已經(jīng)有約20萬微信用戶。“華人和新西蘭人有一個共同點,那就是喜歡新技術,日常生活已經(jīng)離不開微信了。”為了更好與華人及其他微信用戶聯(lián)系、接觸,Spark決定搶在所有競爭對手之前,上馬微信公眾號平臺。

與傳統(tǒng)意義上的客服熱線平臺相比,微信擁有快速、移動等優(yōu)勢。在微信平臺上,Spark甚至已經(jīng)推出了真人實時客服對話功能。

記者親身測試顯示,客服對第一句提問的響應時間在1分鐘內。Spark的客服工作人員Jason在屏幕后面介紹說,目前微信公眾號暫時只提供文字對話服務,但語音服務已經(jīng)在測試中。微信平臺推出一周以來,雖然沒有大規(guī)模宣傳,但每天都有穩(wěn)定的咨詢客流,而且逐日增加。

Paris介紹說,上線微信公眾號平臺,只是Spark微信戰(zhàn)略的第一步。在公眾號平臺的菜單欄上,該公司甚至已經(jīng)預留了中文手機充值的入口。下一步,用戶甚至可以使用微信的支付功能,在公眾號平臺上完成Spark手機充值工作。

“我們想要確保我們的業(yè)務模式積極順應這一行業(yè)典范,與之一起進步,并通過客戶方便常用的渠道,為他們提供服務。”Jason Paris說。

微信公號只是開始 下一步將推出全中文網(wǎng)頁

“微信公眾號只是我們的其中一個舉措,要更好服務在新西蘭的華人社區(qū),我們還有更大的計劃。”

打開Spark新西蘭的微信公眾號,點擊中文菜單里的若干鏈接,屏幕上會出現(xiàn)“中文頁面正在更新中并很快和大家見面”的溫馨提示。Paris透露,為配合微信公眾號平臺的推出,Spark的官網(wǎng)也在醞釀進一步的多語言服務,為華人用戶提供完全中文的網(wǎng)頁。“我們也將是第一家這么做的新西蘭大型通訊公司。”

從打造微信平臺到中文版網(wǎng)頁,Spark在人才的儲備上走在行業(yè)的前列。在與騰訊合作微信平臺的過程中,新興市場高級經(jīng)理Knight Hou一直起著推進和協(xié)調的作用。而在Knight身后,還有一個實力雄厚的團隊。

“11年前,我們建立起了One World團隊,主要是服務韓裔和華人市場,讓客戶能使用他們最擅長、最舒服的語言溝通。”Paris說,“這一舉措,已經(jīng)證明是成功的。”要支撐起微信、網(wǎng)頁以及電話的多語言客戶服務,One World團隊目前已經(jīng)成長到36人,其中絕大多數(shù)成員都能使用普通話或粵語直接與客戶溝通。

讓我們面對面交流

“溝通很重要,這包括了語言和渠道兩個方面。”Paris說,除了在網(wǎng)上和電話中提供中文服務,線下的服務也非常重要。“奧克蘭有很多地方吸引了華人聚居,在這些地方,Spark的存在感還可以加強。”

在Paris看來,相比于洋人客戶,華人居民喜歡親自走進實體店,親手拿著真機體驗產(chǎn)品,并且用自己的語言與員工直接交流。

為此,Spark的零售門店也悄然起了變化。在大門上,零售門店會貼出不同的國旗,顯示可以提供的語言服務。“當你走進我們的實體店,就可以直接跟說這種語言的員工交流,而無需勉強說英語。”

在Spark微信平臺上,最先完成漢化的部分是“商業(yè)客戶”。“在這個層面上投入,對我們整個奧克蘭的布局都很重要,也是我們零售策略的一個主要組成部分。”

根據(jù)新西蘭政府的統(tǒng)計,員工人數(shù)在19人或以下的中小企業(yè)占全國企業(yè)總數(shù)的97%。對廣大華人新移民來說,開辦自己的生意是落戶新西蘭并發(fā)展的一個主要選項。Paris介紹說,針對這些中小規(guī)模的華人商家,Spark在奧克蘭開設了5個提供雙語服務的業(yè)務中心(Business Hub),為客戶量身定制服務。

“在這里,跟客戶對接的不再是呼叫中心的客服人員,而是在客戶身處區(qū)域居住或者工作的人。”Paris說,“他們懂得華人生意人的需求和面臨的挑戰(zhàn),也了解這個社區(qū)的運作。”

探索一直向前,創(chuàng)新永不停步

無論是在線下開設雙語服務的零售門店,還是在線上開設微信公眾號平臺,Paris說,這些措施的宗旨只有一個,就是探索與華人社區(qū)的最佳聯(lián)系方式和渠道。

在新西蘭,通信供應商除了Spark、Vodafone、2 Degrees外,還有眾多中小規(guī)模的運營商一同爭奪400多萬人口的市場,競爭不可謂不激烈。Paris坦承,Spark之所以不停地嘗試新平臺和新技術,都是為了讓本地居民和海外游客等消費者群體能將這一斑斕的“火花”列為首要選擇。

要實現(xiàn)這個目標,Paris、Knigh tHou和他們的同事一直在“投其所好”,希望能為華人用戶提供更多增值服務。此前,Spark與流媒體供應商Netflix和Spotify合作,為用戶提供咨詢和服務。“當然,下一步我們還要繼續(xù)研究,看什么樣的合作項目和增值服務最能滿足華人的需求。”

“未來12個月,我們會有更好的發(fā)展。”Paris說。

鏈接已復制,快去分享吧

企業(yè)網(wǎng)版權所有?2010-2024 京ICP備09108050號-6京公網(wǎng)安備 11010502049343號